Prevod od "fra le sue" do Srpski


Kako koristiti "fra le sue" u rečenicama:

Ci hai portato fra le sue braccia.
Doveo si nas pravo do njega.
Se fossi una donna vorrei essere la sua ragazza, per passeggiare con lui mano nella mano nel parco, accoccolarmi a letto fra le sue braccia, sentire il battito dei nostri cuori e fissarlo negli occhi bevendo il caffè.
Džo Kuper je napustio kuæu pre dve nedelje. Prema izjavi Anðeline Bouns, radoznale kuèke koja živi niz ulicu, sa sobom je poneo samo èetkicu za zube, novèanik, kofer i avionsku kartu za Kalkutu.
Io ho quasi pianto fra le sue braccia.
Zamalo da mu se nisam bacila u suzama u zagrljaj.
E lo sai perché? Fra le sue cose, hanno trovato una fotografia di Britney Spears.
A zato što je imao fotografiju Britni Spirs.
Torna fra noi e Dio ti accoglierà fra le sue braccia!
Pokaj se i Bog æe te primiti u svoj zagrljaj!
E' per questo che frughi fra le sue cose?
Je l' zato kopaš po njenim stvarima?
Ora i tuoi figli sono quasi adulti e di fronte al fatto che non li terra' piu' fra le sue braccia che non li terra' di nuovo fra le sue braccia.
Sad su djeca veæ skoro odrasla. Suoèava se s èinjenicom da neæe više nikada držati svoje dijete u rukama.
Lei sa chi è Greene, e ci sta gettando fra le sue braccia.
Dobro znaš ko je Grin i želiš da nas staviš u krevet s njim. Zezaš se, je li?
Mi ha detto di inginocchiarmi fra le sue gambe.
Rekao mi je da doðem izmeðu njegovih nogu...
Come faccio a sapere che non sei una qualche aspirante gola profonda con un sacco di tempo fra le sue manacce?
Kako da znam da nisi neka propalica sa dubokim glasom koji ima mnogo slobodnog vremena u svom jezivom životu?
Questo era fra le sue carte.
To je bilo u njegovim papirima.
Diciamo solo che sono fra le sue chiamate rapide.
Samo recimo da on ima moj broj memoriran.
Questa era fra le sue ossa.
Ovo je bilo na njegovim kostima.
Una colomba di neve in una schiera di cornacchie... appare quella dama fra le sue compagne.
Као голубица снежна у јату врана и она је нежна међ' другама својим.
Fra le sue cose ho trovato una lettera che gli aveva scritto mamma per dirgli che lo ringraziava per aver accolto lei e il bambino che doveva nascere.
Meðu njegovim stvarima, pronašao sam pismo koje mu je Ami pisala. U njemu je pisalo da je Ami zahvalna što je Abu prihvatio nju i njeno neroðeno dete.
Vuoi dire che sono arrivati e hanno cominciato a frugare fra le sue cose?
I poèeli su da joj kopaju po stvarima?
Ma il coraggio del Cimmerio è temperato, non teme la morte né si precipita fra le sue braccia.
Иако је храброст Симеријанца пролазна, он се никада не боји смрти. Нити јој безглаво иде у сусрет.
Ti spediro' fra le sue braccia, fratello.
Brate poslaæu te u njenom zagrljaju.
Allora ti sei buttata fra le sue braccia davvero!
Æao. -Znaèi ipak si se bacila na njega?
Giusto il tempo di andare alla sua roulotte e gettarti fra le sue braccia, di nuovo.
Otprilike za onoliko koliko ti treba da odeš do prikolice i baciš se na njega... ponovo.
Capitano Jackson, la sostanza che avete trovato fra le sue cosce... non credete che possa essere una qualche... soluzione d'argento?
Kapetane Džekson, supstanca koju ste uzeli sa njenih bedara, da ne mislite da je neka vrsta srebrnog rastvora?
Lucrezia Donati lo tiene avvolto... fra le sue gambe, la sua... alleanza con i Medici e' fragile.
Lukrecija Donati ga je zarobila meðu svoja bedra. Savez s Medicijima je krhak.
"Lo sceriffo Andy prese Barney fra le sue braccia e lo bacio' profondamente, poi disse:
Šerif Endi uzeo je Barnija u naruèje i poljubio ga strasno. Zatim je rekao:
Beh, invece di... accogliermi fra le sue braccia, mi ha tirato uno schiaffo in faccia.
I... umesto da me primi u naruèje, ona me ošamarila.
Vicino abbastanza per infilare una lama fra le sue costole.
Довољно близу да му забијемо сечиво у ребра.
A seguito dell'attacco, Jareau e Cruz scoprirono fra le sue cose immagini di sorveglianza e informazioni dettagliate sui nostri.
Nakon napada, Džarou i Kruz razotkrili su meðu njegovim liènim stvarima slike nadzora i detaljne obaveštajne informacije o našim sopstvenim ljudima.
E, oltre alle ruote in piu', ha fra le sue caratteristiche anche la rarita', perche' ne esistono solamente due al mondo.
I pored dodatnih kotaèa, on je ujedno i rijetkost jer postoje samo dva komada.
E poi, quando chiudi gli occhi... prova a pensare a com'era... quando ti teneva fra le sue braccia e ricordati, nonostante tutto... che ti voleva bene.
Дакле, када затвориш очи, покушајте да се сетите какав је то осећај кад сте имали и запамти, bez obzira na sve, да твоја мајка волела.
Dopo anni dal rapimento della Fata Nera, l'ho trovato fra le sue cose.
Godinama od kako me je Crna vila otela pronašao sam meðu njenim stvarima.
A quest'ora, mentre il sangue del mio sangue ossa delle mie ossa, bimbo ormai cresciuto alla virilità - estraneo, intimo, non lontano ma a sé stante - giace al sicuro, senza melodie sognanti mentre l'amore dorme, salvo, fra le sue braccia.
Ovaj čas, u kome krv krvi moje, kost kosti moje, dete odraslo je do muževnosti već - stranac, prisan, ne dalek, već udaljen - leži bezbedno, sanjajući daleke melodije dok mu ljubav spava, bezbedno, u zagrljaju.
Gli uomini che hanno trasgredito la mia alleanza, perché non hanno eseguito i termini dell'alleanza che avevano conclusa in mia presenza, io li renderò come il vitello che spaccarono in due passando fra le sue metà
I predaću ljude koji prestupiše moj zavet, koji ne izvršiše reči zaveta koji učiniše preda mnom, rasekavši tele na dvoje i prošavši izmedju polovina,
0.58337306976318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?